FANDOM


Os estúdios Gábia que se encontra em São Paulo foi responsável pela dublagem dos boxes: o melhor do Chaves e Chapolin, e do Chespirito (entre 2005-08).

A Imagem Filmes anteriormente já havia lançado o DVD o Melhor do Chaves com a dublagem MAGA, porem a empresa enfrentou problemas por usar a dublagem sem pedir os Direitos Autorais, e também teve problemas com a Televisa. Já a Amazonas Filmes tinha projetos de lançar DVDs das séries porem iria fazer igual a Imagem Filmes mas, a Televisa deixou bem claro a condição de que fosse feita outra dublagem pros DVDs. Então a Amazonas escolheu a Gábia para fazer essa dublagem. Muitos episódios inéditos foram também dublados para os DVDs. A partir daí, entra uma outra fase triste na história da dublagem de Chaves. Como a dublagem de Cassiano Ricardo foi muito criticada, resolveram trocá-lo por Tatá Guarnieri. Este último, mesmo sendo um dublador renomado, não conseguiu encontrar uma voz definitiva para os personagens de Chespirito que mantivesse o que Marcelo Gastaldi tinha feito no passado. Apesar de todo o elenco da versão Maga ter sido mantido (com exceção de Older Cazarré e Silton Cardoso, os quais foram substituídos por Gustavo Berriel e Alexandre Marconatto, coisa que já havia acontecido nas dublagens da BKS/Parisi, Gota Mágica e na própria Maga), o peso da idade em todos os dubladores originais também fez com que essa dublagem ficasse um pouco diferente da versão clássica. Mário Vilela chegou a ser escalado e já tinha começado a gravar, quando infelizmente veio a falecer no meio das gravações, sendo substituído dessa vez por Fadu Costa e posteriormente por Gilberto Baroli no papel do Sr. Barriga e por Gustavo Berriel no Nhonho, os quais, também não agradaram em nada o público. Isso tudo influenciou nas vendas dos DVDs, o que fez com que fosse abaixo do esperado. Os fãs ainda preferem manter gravado os episódios que eram exibidos no SBT, do que ter que assistir um trabalho diferente do que foram acostumados a assistir por décadas, o que de fato é completamente compreensível.

Lista de Dublagem

  • O Melhor do Chaves
  • O Melhor do Chapolin
  • O Melhor do Chespirito
  • Dragon Ball Z: A Árvore do Poder
  • Pânico 2
  • Anastásia
  • Sakura Card Captors O Filme: A Carta Selada
  • Super Campeões (Captain Tsubasa - Road to Dream 2002)
  • XIII - A conspiração
  • Hugo - O tesouro da Amazônia (exibido pela Rede Record)

Equipe

Dubladores Brasileiros
Séries Clássicas: Marcelo Gastaldi - Carlos Seidl - Nelson Machado - Helena Samara - Cecília Lemes - Sandra Mara Azevedo - Mário Vilela - Osmiro Campos - Marta Volpiani - Older Cazarré - Potiguara Lopes - Élcio Sodré - Leda Figueiró - Silton Cardoso - Eleu Salvador - Luiz Carlos de Moraes - José Soares - Sandra Campos - Noeli Santisteban - Zaíra Zordan - Thiago Filho
Clube do Chaves: Cassiano Ricardo - Mário Lúcio de Freitas - Jorge Alex - César Leitão - Emerson Caperbat - Alna Ferreira - Isabel de Sá
Chaves em Desenho: Tatá Guarnieri - Sérgio Stern - Gustavo Berriel - Alexandre Marconatto - Waldir Fiori - Marcelo Torreão - Beatriz Loureiro - Duda Espinoza - Tânia Gaidarji - Aline Ghezzi - Andréa Murucci - Thiago Filho
Chespirito CNT: - Sérgio Galvão - Ivo Roberto - Sidney Lilla - Sérgio Moreno - José Parisi Jr. - Wellington Moura - Isaura Gomes
DVDs: Gilberto Barolli - Fadu Costa - Thiago Filho
Inéditos do Multishow: Daniel Müller - Mauro Ramos - Gutemberg Barros - Larissa de Lara - Isaura Gomes
Estúdios: Maga - BKS/Parisi - Gábia - Gota Mágica - Herbert Richers - Álamo - RioSound - Som de Vera Cruz
O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.