Irmão meio biruta/A história de Guilherme Tell | ||
![]() | ||
Título Original | Lo chiflado no quita lo cantado/La historia de Guillermo Tell. No como fue, sino como pudo haber sido | |
---|---|---|
Elenco | Roberto Bolaños Ramón Valdez Carlos Villagrán Florinda Meza Maria Antonieta de Las Nieves | |
Versão | 1 | |
Exibição | 1975 | |
Anterior | Sai de Baixo Que Lá Vem Pedra | |
Próximo | O Estranho e Misterioso Caso do Morto Que Morreu | |
Dublagens | Som de Vera Cruz: 1 Dublagem (2018) | |
Obs.: | Exibido pela primeira vez no Brasil pelo Multishow em 31/08/2018. Inédito no SBT. A segunda esquete é remake de perdido mundial de 1972. Regravada em 1978 a segunda esquete no episódio O show deve continuar - parte 3. |
Irmão Meio Biruta/A História de Guilherme Tell (no original Lo chiflado no quita lo cantado/La historia de Guillermo Tell. No como fue, sino como pudo haber sido) é um episódio do Chapolin de 1975. Consiste de duas esquetes, diferente do normal foi exibido primeiro o episódio convencional do Chapolin de depois a esquete do Chespirito.
Sinopse[]
Irmão meio biruta[]
O noivo (Carlos Villagrán) de Florinda (Florinda Meza) quer apresentá-la ao seu pai (Ramón Valdez) e pedi-la em casamento, mas ela acha que está muito cedo para se casar e pede ajuda ao Chapolin Colorado. Ao mesmo tempo, ela tem uma grande ideia: pedir ao Vermelhinho que se faça de louco para espantar o seu sogro e o seu noivo.
A história de Guilherme Tell[]

O esquete
Mais uma paródia de Chespirito. Desta vez, com a história do famoso arqueiro Guilherme Tell. Guilherme Tell resolve não se curvar ao chapéu do rei e recebe uma forte punição.