José Otávio Guarnieri | |
---|---|
![]() | |
Nascimento | 19 de agosto de 1954 (63 anos) São Paulo, São Paulo. |
Programa dublado | Chaves Em Desenho Animado DVDs da Amazônia |
Personagem dublado | Chaves e todos os personagens de Roberto Bolaños nos DVDs |
José Otávio Guarnieri, conhecido como Tatá Guarnieri é um dublador e cantor brasileiro.
Carreira[]
Iniciou sua carreira na TV Cultura como produtor musical, no programa Catavento, fazendo pequenos papéis em outros programas. Com o objetivo de ser ator, Tatá fez um curso de teatro. O Dublador Jorge Barcelos o convidou para realizar um teste na extinta SC. E assim, começou sua carreira na dublagem, onde permanece até hoje.
Trabalhos Na Dublagem[]
Dos trabalhos realizados por Tatá na dublagem, os mais famosos são:
- Chaves Em Desenho Animado
- Roberto Gómez Bolaños (DVD's da Amazonas Filmes)
- Pateta
- Michelangelo (Tartarugas Ninjas)
- Agente Jack Bauer (24 Horas, nas temporadas 1, 2 e 3)
- Siegfried de Dubhe (Cavaleiros do Zodíaco)
- Metalder
- Kenshin Himura (Samurai X)
Trabalhos em CH[]
Tatá teve um primeiro contato com CH através do filme Charrito, onde ele dublou Benny Ibarra pela MAGA em 1991. Porém teve mais contato dublando os DVDs da Amazonas Filmes. Ele dublou todos, talvez isso tenha dado créditos nos testes realizados para Chaves em Desenho Animado. Seu trabalho é muito criticado pelos fãs, devido sua voz ser muito diferente da voz de Marcelo Gastaldi e em cada episódio ele ter uma voz e interpretação diferentes. Ele se encaixou bem no desenho mas sua voz no Chaves original acabou soando diferente de Gastaldi e era obrigado a fazer uma voz mais fina, já em Chapolin ele acabou se superando em relação aos outros dubladores que fizeram a voz do personagem (Com exceção da dublagem clássica).
O que para os fãs também não soou bem nos DVD's foi as tradicionais BGM's que acompanharam todo o seriado que foram substituídas por trilhas aleatórias. O mesmo aconteceu com as outras séries de Chespirito, tanto nos DVD's quanto em outras dublagens, onde os fãs estavam acostumados com a dublagem Maga e após isso nunca mais conseguiram uma boa aceitação pelo público. No caso de Chapolin talvez um enxcaixe entre Tatá Guarnieri e as tradicionais BGM's solucionaria o problema.