Wiki Chaves
Advertisement
Um Finíssimo Tecido Made in Taubaté
Chaves7738 480
Episódio de Chaves
Título Original El casimir
Elenco Roberto Gómez Bolaños
Carlos Villagrán
Ramón Valdez
Florinda Meza
Edgar Vivar
Maria Antonieta de las Nieves
Versão 1
Exibição 1977
Anterior Como Treinar Um Novo Campeão
Próximo Uma Aula de Canto
Dublagens MAGA: 2 Dublagens:
(1984)
(1990) - dublagem inédita (Titulada como Piquenique no pátio)
Obs.: No SBT, saiu do ar em 1986 e voltou em 1988. Voltou a sair novamente em 1989 e voltou em 1992.
A dublagem de 1990 chama-se "Piquenique no pátio" e é inédita. Apenas teve um trecho exibida no Programa do Ratinho.
Direção Enrique Segoviano

Um Finíssimo Tecido Made in Taubaté (no original El casimir) é um episódio do Chaves de 1977. Na segunda metade da década de 80, o episódio saia e voltava a grade de programação até 1992, onde é exibido com normalidade.

Sinopse[]

Seu Madruga ganha uma casimira em uma rifa e decide trocá-la com o Seu Barriga, para ter alguns meses de aluguel descontados. Mas as crianças pegam o tecido e fazem um piquenique.

Elenco e Dubladores[]

Elenco[]

Dublagem[]

Dublagem Maga (1984)
Maga (1990) (Trecho no Programa do Ratinho)

Assista ao episódio[]

Chaves_-_A_casimira_de_Taubaté_(1977)

Chaves - A casimira de Taubaté (1977)

Chaves_-_Piquenique_no_pátio_(1977)_-_DUBLAGEM_INÉDITA_(TRECHOS)

Chaves - Piquenique no pátio (1977) - DUBLAGEM INÉDITA (TRECHOS)

Curiosidades[]

  • Sr. Barriga menciona que o episódio se passa em um dia 25.

Citações[]

Chaves: Agora eu vou te fazer engolir.
Sr. Barriga: Tinha que ser o Chaves de novo!
Dona Florinda: E da próxima vez, vá fazer palhaçadas pra sua avó! [vai para casa]
Chaves: Seu Madruga, a sua avozinha gosta de palhaçadas?
Seu Madruga: [olha para a tela; cascudo] Toma!
Chaves: Pipipipipipi... [vai pro segundo pátio]
Seu Madruga: "Pipipipipipi", e não te dou outra porque...! [abre a porta de casa]
Sr. Barriga: [sai da casa de Seu Madruga com a mão estendida]
Seu Madruga: Ah, ah! Desculpa, número errado, me desculpa. [sai da vila]
Sr. Barriga: Sim, claro. Agora só falta você me chamar de gordo também.
Chaves: Ah. Gordo.
Sr. Barriga: [olha para a tela]
Chaves: Ah, e também falta o Quico! Quico! O Sr. Barriga quer que todos chamem ele de gordo! Mas anda logo!
Sr. Barriga: [grita] Chaves. Você quer me explicar por quê sempre me recebe com um golpe na entrada, hã?
Chaves: É que na saída nunca encontro o senhor.
Sr. Barriga: [bate na porta de Dona Florinda, e vira de costas]
Quico: [abre a porta]
Sr. Barriga: [bate na cabeça de Quico]
Quico: [chora de leve]
Dona Florinda: [sai de casa] Ah, é o senhor. Entre, eu vou lhe dar o dinheiro do aluguel.
Sr. Barriga: Com licença. [acompanha Dona Florinda para dentro]
Quico: [anda massageando a cabeça] ...Gordo!
Seu Madruga: Raios me partam! Olha, eu vou me esconder no outro pátio, e se vir o Velho Barrigão, diga a ele que não estou!
Sr. Barriga: [volta do segundo pátio] Quem é Barrigão?
Seu Madruga: O Velho Barriga que me cobra o aluguel--! [gagueja e dá risinhos]
Chiquinha: Paizinho! Eu vou te comprar óleo de peroba pra passar na cara! [sai assoviando de triciclo]
Seu Madruga: Puxa, Sr. Barriga, olhe que coisa. Veja, veja! Quê acha de ficar com esse tecido como pagamento de um mês de aluguel? É muito bom, Sr. Barriga, é inglês! É finíssimo!
Sr. Barriga: É inglês?
Seu Madruga: Da melhor qualidade!
Sr. Barriga: Você diz que é inglês?
Seu Madruga: Inglês autêntico!
Sr. Barriga: [mostra etiqueta] Aqui diz "Made in Taubaté".
Sr. Barriga: Já tomou o café da manhã?
Chaves: Não.
Chiquinha: [entra na vila] Chavinho! Olha, eu tenho um refresco e não te dou!
Chaves: Também eu não quero porque eu tenho um sanduíche de presunto que o Pançudo me deu!
Sr. Barriga: [vira o rosto]
Chaves: Olha, Quico! Eu tenho um sanduíche de pançudo que o Presunto me deu e não te dou! E não te do-ou!
Sr. Barriga: [joga os braços e vai para o segundo pátio]
Chaves: Viu só? Tô pondo mostarda no meu sanduíche aqui, ó!
Quico: Ah, é?
Chaves: [pega garrafa de refresco e vira no sanduíche]
Chiquinha: [bate as mãos nas pernas] Chaves, quando é que você vai usar os miolos, hein?!
Chaves: Eu me equivoquei-me!
Seu Madruga: [sai de casa] Meninos! Não viram se o Sr. Barriga levava um volume?
Chaves: [gesticula a barriga] Sim! Sempre!
Quico: E tudo por culpa do Chaves, que não sabe distinguir uma garrafa da outra! Caramba! [bebe o tira manchas e contorce o rosto] ...Mamãe!
Seu Madruga: [sai de casa] O quê que tá acontecendo?
Dona Florinda: [sai de casa em direção a Seu Madruga]
Seu Madruga: A senhora podia dizer o quê eles estão fa--?
Dona Florinda: [bofetada; joga os braços com tom cansado] Vamos, Tesouro, não se junte com essa gentalha!
Quico: Sim, mamãe. Tomou, Seu Madruga? Gentalha, gentalha! Prrrr! [vai com Dona Florinda para casa]


Chaves - Temporada de 1977
As Crianças Assistem a Aula · O Porquinho · O Dia da Amizade · O Cãozinho Madruguinha, Partes 1, 2 e 3· Quem semeia moeda, colhe tempestade!· O Jogo de Beisebol· Seu Madruga Fotógrafo, Partes 1 e 2· O Fantasma da Vila· A Casinha do Quico· Amarelinhas e Balões· O Vendedor de Balões· O Cavaleiro das Mil Encrencas · Seu Madruga Carpinteiro, Partes 1 e 2· Vamos Todos a Acapulco, Partes 1, 2 e 3· O Álbum de Figurinhas· Os Espíritos Zombeteiros, Partes 1, 2 e 3· A Falta de Água, Partes 1 e 2· O Calo do Sr. Barriga· Ah! Logo Agora Que Eu Queria Ver Meu Time Jogar...· O Professor Apaixonado· Os Refrescos do Chaves, Partes 1, 2 e 3· Bilhetes Trocados· Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito...· A Bruxa Está Solta!· A Caricatura do Professor Girafales· O Disco Voador· Abre a Torneira, Partes 1 e 2· Panqueca pra Dentro, Barriga pra Fora· O Despejo do Seu Madruga, Partes 1 e 2· Como Treinar Um Novo Campeão· Um Finíssimo Tecido Made in Taubaté· Uma Aula de Canto
Advertisement